Перейти до основного вмісту

Україна в тумані | Прем'єра "Поїхати не можна залишитись" в постановці Тетяни Губрій



1,3 млн громадян України. Ця цифра не про статистику захворюваності на Covid-19. Ця цифра про іншу пандемію, яка триває в Україні при субфебрильній температурі вже майже 30 років – пандемію трудової міграції. Саме така кількість українців за неофіційними джерелами перебуває на заробітках у Польщі. А ця цифра насправді може бути і більшою. Мільйони мертвих душ-громадян України, які від 1990-х років тільки примножують печаль цієї статистики.

«Поїхати не можна залишитись» – розмова театру з глядачем про «непомітних», яка відбулась завдяки Тетяні Губрій та автору трагікомічної п’єси Ігорю Носовському у Київському академічному театрі драми і комедії на лівому березі Дніпра. Соціально гострий вектор, який обрав Стас Жирков для театру за час керівництва вже сформував аудиторію свого нового глядача, який значно помолодшав. А разом з цим глядачем до зали увійшли проблеми нових поколінь. Одна з глядачок після вистави подрузі промовляє: «Коли я почула польську мову, аж згадала, як сама в Польщі влітку працювала». Хто на літо, хто на пів року, хто юрист, хто економіст, хто перекладач – всі вони ті, хто змушений приймати одне з найважчих рішень ще замолоду – поїхати на заробітки за кордон чи ні.

Так дипломований юрист Максим (Макар Тихомиров) добу проведе напевно в найважчих у своєму житті телефонних розмовах: з дівчиною, майбутнім роботодавцем, мамою, другом, що вже давно кличе його «тікати» на заробітки до Польщі, обіцяє йому заробітчанський рай. Однак в «тому раї на землі» насправді  ніхто нікого не чекає крім найчорнішої роботи.

Таня Губрій працює в маленькому квадраті простору камерної сцени театру. Кімната, як переговорний пункт, де тільки голос створює ілюзію «разом», яка насправді для головного героя розпадається спочатку з дівчиною після повідомлення новини, потім із батьківським домом і, врешті, з мрією ­ про океан і морських черепах.

Перед нами діти, що тільки навчились любити, а вже вимушені усвідомити, що 30-річна держава для них лишає тільки запилені, затхлі і просочені сльозами та потом автобуси, що курсують добово на пунктах Рава-Руська, Шегині, Краковець…

Текст Ігоря Носовського насичений влучним і легким гумором з перчинкою, позатим він позбавлений зниженого тону, який часто характерний для «сучукрдрами». Саме він дає можливість кожному гвинтику в системі злагодженого акторського складу зблиснути своєю унікальною барвою. Роботи Макара Тихомирова, Катерини Савенкової, Костянтина Кириленка, Володимира Цивінського, Наталії Циганенко, Ірини Мельник та Станіслава Мухіна рівнозначно об’ємні і харАктерні, що стирає межу першого та другого плану.

Таня Губрій в тому ж тексті віднаходить чи не головну знахідку – образ-ключик родом з дитинства – норштейнівського Їжачка в тумані. Він таке наївне і дитяче, загублене в тумані недитячих проблем внутрішнє Я головного героя; він транслятор якогось незбагненного зв’язку з домом, з пошуком своєї примарної білої конячки чи морської черепашки мрії. Насправді, навіть в мультфільмі Їжачок – це образ, який несе в собі відчуття безглуздої трагічності (яка неабияк пасує трагікомічній постановці), у виставі стає як символом усіх тих 1,3 мільйонів з вузликом в руках, так і  єдиною надією на правильно розставлені знаки пунктуації у назві вистави, надією на доленосну кому.

Кінцівку вирішено в дусі нічного жаху, в якому рідні перетворяться на потвор. У цей потойбічний жах вриватиметься невипадкова українська народна (а також польська та словацька) пісня «Гей, соколи!» чим підсилюватиме цей ефект безглуздої трагічності, в якій вимушені жити ті самі 1,3 мільйони вже намагаючись вірно поставити кому в іншій фразі: «повернутись не можна залишитись»…

 Рецензія: Даша Кашперська

Фото: Anastasiia Mantach


Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Цитати Леся Курбаса

Початком мистецтва світу є театр. Створити те, чого немає в дійсності, кинути людям фантазію, ідеальне, неіснуюче, але прекрасне — тільки в цьому може бути різниця актора від гарно вишколеної мавпи. А для цього треба розбудити фантазію, виростити їй крила і навчитись літати. Митець той, хто у відчуванні творчому сильніший від існуючих категорій. Театр має бути таким, яким суспільство має бути завтра. Ви плачете на сцені, а публіка спокійно поглядає, а треба, щоб ви були спокійні, а публіка плакала! Мистецтво, особливо театр, мусить повернутися до своєї первісної форми — форми релігійного акту. Воно… в суті своїй — акт релігійний. Воно — могутній засіб перетворення грубого в тонке, підйому у вищі сфери, перетворення матерії. Тоді дійсно театр — храм, і мусить бути чистим і тихим, хоч і всякі молитви будуть у ньому. Коли ми принижуємо наші вимоги до того, що ми можемо в н...

Кабукі - японський традиційний театр

В Японії лише за чотирма театрами - бугаку, бунраку, кабукі і ногаку - закріпився статус «традиційних». У країні досі існують виконавські мистецтва, безвісти зниклі на азіатському континенті. Виниклі в свій час під прямим впливом ритуальної та ігрової культур Китаю, Кореї, Індії, Тибету, Персії (а в ідейному плані - шаманізму, синтоїзму, буддизму, конфуціанства, даосизму, індуїзму), ці виконавські мистецтва збереглися в Японії і донині. Фото актора з вистави театру Один з найвідоміших традиційних японських театрів - це театр кабукі. Початок жанру кабукі поклала Ідзумо-но Окуні 1603 року, коли стала виконувати ритуальні танці у висохлому руслі річки, а також на багатолюдних вулицях Кіото. Пізніше Окуні стала додавати до своїх танців світські й романтичні сцени під акомпанемент різних музичних інструментів. З ростом популярності Окуні стала виступати на сцені й зібрала свою трупу, що складалась тільки з жінок . Театр став відомим і виступав навіть перед імператором. Пі...

Українська класика в театрі

Постановки української класики в сучасному українському театрі вже давно переросли образ Мельпомени у віночку та вишиванці. Українська література в сучасному театрі – це філософський дискурс в національну свідомість, котрий вибудовує парадигму погляду на сучасне українське мистецтво. І саме з такими виставами без кліше ми познайомимо вас у цій статті, і ви забудете, що таке «укрліт» шкільного формату. Національний театр ім. І. Франка Традиційно саме в Національному театрі Франка можна знайти вистави за українською класикою на будь-який смак. Серед них є й такі, що заслуговують особливої уваги і відкриють для вас «укрліт» наново. «Morituri te salutant» Фото: офіційна сторінка театру Вистава за творами майстра української психологічної новели Василя Стефаника (1871 – 1936 рр.). Його твори, в основному трагічного напрямку, змальовують буденність сільського життя, ті драми, які відбуваються день при дні, навіть без усвідомлення героями значення і суті їх. Інсценіз...