Світлові мапи українського безталання представив минулого тижня Іван Уривський у Національному театрі Франка у прочитанні однойменного твору Івана Карпенка-Карого. Вже давно «українське» в руках сучасних митців – це не реконструкція знаних мотивів, а інтерпретація і декодування того, що ми вважали програмним, розшифровка одвічних «чому?» і «хто ми?». І Уривський вкотре доводить, що навіть банальні українські затерті сюжети нічим не гірші за світові класичні бестселери, і наша сільська драма (у значенні лише місця сюжету) сповнена не меншими за трагізмом загальносвітовими проблемами, аніж шекспірівська драматургія. Іван Уривський – це «ДахаБраха» в театрі української літератури, якщо можна так висловитись, а часом і «Один в каное» з якоюсь плинною мудрістю і складністю простоти. Саме в цей контекст вписується «Безталанна», яка на сцені стає не просто поставленим драматичним текстом, а творчістю двох Іванів (Уривського і Карого) звужено і цілої команди загалом, бо це вже не шкільн...
Інформаційно-мистецький проект